Клуб владельцев автомобилей toyota rav 4


Текущее время: 28 мар 2024, 23:43




Начать новую тему Ответить в теме  [ Сообщений: 37 ] 
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения:  Изучаем русский язык)
СообщениеДобавлено: 16 июл 2012, 01:10 
Член Клуба
Аватара пользователя
Предыстория: в ходе последних событий в интернете появилась такая шутка: "Прошлым летом Россия горела. Этим летом Россия тонет. В следующем году будет что-то с медными трубами".

И появился вопрос - а что за медные трубы-то? что имеется в виду. Вот что нашла:


"Пройти огонь и воду" - фразеологизм очень древний и интернациональный. Как сообщает нам словарь "Фразеологизмы в русской речи" (авторы - Мелерович, Мокиенко), это выражение восходит к древнему мифологическому осмыслению огня и воды как очищающих, "испытывающих" стихий.

В русском фольклоре образ огня и воды тоже весьма живой и активный: вспомните, как говорили о героях сказок - "в огне не горят и в воде не тонут".

Да, но откуда же медные трубы?.. Оказывается, этот вариант устойчивого выражения - не только огонь и вода, но и медные трубы - считается относительно новым, оригинальным и специфическим. Такие фразеологизмы, кроме русского, употребляются только в белорусском и украинском языках, причем лишь с XX века. Как сообщает нам все тот же словарь, "Фразеологизмы в русской речи", прибавка "...и медные трубы", видимо, появилась первоначально в военной среде в период Отечественной войны 1812 года. До нее это выражение в русской литературе вообще не фиксируется, а вот после - встречается, причем чаще в произведениях на военную тему. "Медные трубы" здесь не что иное, как испытание славой!

Интересно, что позднее, в середине XIX века, этот вариант шутливо переосмыслился. Даль, например, фиксирует его в своем "Толковом словаре" с кратким примечанием: "прошел огонь и воду и медные трубы, как вино". Так появилась вторичная ассоциация с процессом приготовления хлебного вина - самогонки, при котором смесь воды, солода и прочего кипела на огне, а пары проходили через медную трубу (змеевик) и охлаждались водой.


взято отсюда: http://www.rg.ru/2007/06/01/koroleva.html




и вот здесь есть глобальное исследование: http://www.librero.ru/article/myth/ogn/ ... _truby.htm

_________________
Bright lights and the big city belong to us tonight!)








Ответить с цитатой
 Заголовок сообщения:  Re: Изучаем русский язык)
СообщениеДобавлено: 16 июл 2012, 09:20 
Член Клуба
Аватара пользователя
La sneige, все-таки думаю "медные трубы" - испытание славой и властью!

Человек в жизни столкнувшись с разными сложностями "вода", "огонь"... и преодолев их, обретает опыт, знания, достаток и т.д.
Но испытиание славой и властью самое сложное, преодолев предыдущие сложности, многие начинают считать, что теперь им можно все, они "много пережили" и могут указать всем остальным "как надо жить и думать"... По православным традициям, думаю, только преодолев еще и "медные трубы" человек может остаться чистым душой. В современном языке мы называем это "не зазвездился"... :D

Думаю, интересные исследования, спасибо Наташа! Жаль, читать некогда! :(

_________________
Я знаю пароль, я вижу ориентир, еще 2 по 0,5 и я спасу мир!
Все для всего всегда /Будда/








Ответить с цитатой
 Заголовок сообщения:  Re: Изучаем русский язык)
СообщениеДобавлено: 16 июл 2012, 09:29 
властелин колес
Аватара пользователя
betelgeyze писал(а):
все-таки думаю "медные трубы" - испытание славой и властью!

Целиком и полностью согласен.
В детстве еще посмотрел фильм - Огонь, вода и ... медные трубы http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/42747/
там есть наглядный ответ на вопрос затронутый Наташей. |Yes|
Цитата:
В поисках возлюбленной Вася в буквальном смысле проходит сквозь огонь и воду. Но труднее всего устоять перед медными трубами, перед сверкающим сиянием славы…

_________________
Не рассчитывай на многое — не будешь разочарован. (с)








Ответить с цитатой
 Заголовок сообщения:  Re: Изучаем русский язык)
СообщениеДобавлено: 16 июл 2012, 10:50 
Член Клуба
Аватара пользователя
Я почему то всегда считал, что в данном фразеологизме "медные трубы" означают войну - противостояние, защиту своих рубежей |huh| Ну типа труба призыв в бой что-ли...

_________________
Изображение
Моя манера мыслить не принесла мне несчастий. Их причиной стали мысли других. Маркиз де Сад.








Ответить с цитатой
 Заголовок сообщения:  Re: Изучаем русский язык)
СообщениеДобавлено: 16 июл 2012, 14:11 
Путешественник.
Аватара пользователя
С медными трубами более-менее понятно...

Вот "в Украину" !!! ни как понять не могу. Тогда уж в Кавказ...








Ответить с цитатой
 Заголовок сообщения:  Re: Изучаем русский язык)
СообщениеДобавлено: 16 июл 2012, 14:16 
властелин колес
Аватара пользователя
С Украиной попроще, можно и В и НА, а вот в Кавказ - это не в Тибет :D

_________________
Не рассчитывай на многое — не будешь разочарован. (с)








Ответить с цитатой
 Заголовок сообщения:  Re: Изучаем русский язык)
СообщениеДобавлено: 16 июл 2012, 16:21 
Член Клуба
Аватара пользователя
alef,
Украина - страна (государство). Например, ты едешь В страну, а не НА страну! то и В Украину (В Англию, В Германию)
например, ты едешь НА остров, потому НА Кипр
лезешь НА гору - НА Кавказ








Ответить с цитатой
 Заголовок сообщения:  Re: Изучаем русский язык)
СообщениеДобавлено: 17 июл 2012, 21:32 
▄█▀█▄█▀█▄█▀█▄█▀█▄
Аватара пользователя
Изображение

Взялись, значит, за русский язык... Хромой он, однако, у многих форумчан. Вот правила в картинках для двоечников :D :D

Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение








Ответить с цитатой
 Заголовок сообщения:  Re: Изучаем русский язык)
СообщениеДобавлено: 17 июл 2012, 21:46 
Член Клуба
Аватара пользователя
s199, спасибо))

_________________
Я знаю пароль, я вижу ориентир, еще 2 по 0,5 и я спасу мир!
Все для всего всегда /Будда/








Ответить с цитатой
 Заголовок сообщения:  Re: Изучаем русский язык)
СообщениеДобавлено: 17 июл 2012, 21:55 
Путешественник.
Аватара пользователя
LidOK писал(а):
alef,
Украина - страна (государство). Например, ты едешь В страну, а не НА страну! то и В Украину (В Англию, В Германию)
например, ты едешь НА остров, потому НА Кипр
лезешь НА гору - НА Кавказ


Однако Кипр то же страна, значит "В Кипр"!?








Ответить с цитатой
 Заголовок сообщения:  Re: Изучаем русский язык)
СообщениеДобавлено: 17 июл 2012, 22:13 
▄█▀█▄█▀█▄█▀█▄█▀█▄
Аватара пользователя
alef писал(а):
LidOK писал(а):
alef,
Украина - страна (государство). Например, ты едешь В страну, а не НА страну! то и В Украину (В Англию, В Германию)
например, ты едешь НА остров, потому НА Кипр
лезешь НА гору - НА Кавказ


Однако Кипр то же страна, значит "В Кипр"!?

страна на одноименном острове, остров первичен. то же с Мальтой и тп. "на" - территория, "в" - государственное (или иное) образование.

однако, употребление "в" и "на" может и не подчиняться правилам, вот пример:

«В 1993 году по требованию Правительства Украины нормативными следовало признать варианты в Украину (и соответственно из Украины). Тем самым, по мнению Правительства Украины, разрывалась не устраивающая его этимологическая связь конструкций на Украину и на окраину. Украина как бы получала лингвистическое подтверждение своего статуса суверенного государства, поскольку названия государств, а не регионов оформляются в русской традиции с помощью предлогов в (во) и из...» (Граудина Л. К., Ицкович В. А., Катлинская Л. П. Грамматическая правильность русской речи. М.: Наука, 2001. С. 69).

тем не менее, едем мы всё-таки на Украину, а послов назначают в Украину )))








Ответить с цитатой
 Заголовок сообщения:  Re: Изучаем русский язык)
СообщениеДобавлено: 18 июл 2012, 01:05 
Член Клуба
Аватара пользователя
по поводу Украины - я умирала над Черномырдиным. Тут не могу написать) Вот ссылка))))) http://idiot.fm/2009/07/08/idite-v-xuj/

_________________
Bright lights and the big city belong to us tonight!)








Ответить с цитатой
 Заголовок сообщения:  Re: Изучаем русский язык)
СообщениеДобавлено: 18 июл 2012, 02:29 
Бравый кавалергард
Аватара пользователя
Великий и могучий!!

Сложный русский язык. Перед нами стол. На столе стакан и вилка. Что они делают? Стакан стоит, а вилка лежит. Если мы воткнем вилку в столешницу, вилка будет стоять, т.е. стоят вертикальные предметы, а лежат горизонтальные? Добавляем на стол тарелку и сковороду. Они вроде как горизонтальные, но на столе стоят. Теперь положим тарелку в сковородку. Там она лежит, а ведь на столе стояла. Может быть, стоят предметы готовые к использованию? Нет, вилка–то готова была, когда лежала. Теперь на стол залезает кошка. Она может стоять, сидеть и лежать. Если в плане стояния и лежания она как–то лезет в логику "вертикальный–горизонтальный", то сидение - это новое свойство. Сидит она на попе. Теперь на стол села птичка. Она на столе сидит, но сидит на ногах, а не на попе. Хотя вроде бы должна стоять. Но стоять она не может вовсе. Но если мы убьём бедную птичку и сделаем чучело, оно будет на столе стоять. Может показаться, что сидение - атрибут живого, но сапог на ноге тоже сидит, хотя он не живой и не имеет попы. Так что, поди и пойми, что стоит, что лежит, а что сидит. А мы ещё удивляемся, что иностранцы считают наш язык сложным и сравнивают с китайским :)








Ответить с цитатой
 Заголовок сообщения:  Re: Изучаем русский язык)
СообщениеДобавлено: 18 июл 2012, 06:55 
Путешественник.
Аватара пользователя
s199 писал(а):
alef писал(а):
LidOK писал(а):
alef,
Украина - страна (государство). Например, ты едешь В страну, а не НА страну! то и В Украину (В Англию, В Германию)
например, ты едешь НА остров, потому НА Кипр
лезешь НА гору - НА Кавказ


Однако Кипр то же страна, значит "В Кипр"!?

страна на одноименном острове, остров первичен. то же с Мальтой и тп. "на" - территория, "в" - государственное (или иное) образование.

однако, употребление "в" и "на" может и не подчиняться правилам, вот пример:

«В 1993 году по требованию Правительства Украины нормативными следовало признать варианты в Украину (и соответственно из Украины). Тем самым, по мнению Правительства Украины, разрывалась не устраивающая его этимологическая связь конструкций на Украину и на окраину. Украина как бы получала лингвистическое подтверждение своего статуса суверенного государства, поскольку названия государств, а не регионов оформляются в русской традиции с помощью предлогов в (во) и из...» (Граудина Л. К., Ицкович В. А., Катлинская Л. П. Грамматическая правильность русской речи. М.: Наука, 2001. С. 69).

тем не менее, едем мы всё-таки на Украину, а послов назначают в Украину )))


Бред какой то, независимости им захотелось,"апалитично рассуждают", все равно в августе поеду НА Украину.... |Yes|








Ответить с цитатой
 Заголовок сообщения:  Re: Изучаем русский язык)
СообщениеДобавлено: 18 июл 2012, 07:57 
властелин колес
Аватара пользователя
alef писал(а):
все равно в августе поеду НА Украину....

Иван, в или на , какая разница, приезжай будем рады. |Yes|

--------------------
Цитата:
Только в русском языке предложение может состоять из пяти глаголов:- Решили послать сходить купить выпить.

_________________
Не рассчитывай на многое — не будешь разочарован. (с)








Ответить с цитатой
 Заголовок сообщения:  Re: Изучаем русский язык)
СообщениеДобавлено: 18 июл 2012, 08:58 
Член Клуба
Аватара пользователя
Рохан, Олег, вопрос к тебе как к гражданину государства: Куда ставить ударение: УкраИна или УкрАина? |hm...|
Я на четверь хохлушка и у нас в семье принято УкрАина.








Ответить с цитатой
 Заголовок сообщения:  Re: Изучаем русский язык)
СообщениеДобавлено: 18 июл 2012, 09:08 
властелин колес
Аватара пользователя
Лида, в Харькове на улице в общении с людьми, в основном УкраИна.
Так же слышится с телеэкранов и радио.
Так исторически сложилось, что россияне считают Украину -окрАиной, отсюда и ударение.
А хохлы видимо считают, что Украина расположена рядом с крупным государством/страной - на украинском страна- краiна. У краины = рядом со страной.
Это моя версия.)

_________________
Не рассчитывай на многое — не будешь разочарован. (с)








Ответить с цитатой
 Заголовок сообщения:  Re: Изучаем русский язык)
СообщениеДобавлено: 18 июл 2012, 09:31 
Член Клуба
Аватара пользователя
Рохан писал(а):
россияне считают Украину -окрАиной)

Как раз в России услышишь УкраИна, и только почему-то моя бабушка говорит: на УкрАину |Yes|








Ответить с цитатой
 Заголовок сообщения:  Re: Изучаем русский язык)
СообщениеДобавлено: 18 июл 2012, 09:40 
властелин колес
Аватара пользователя
Лида,- науке это не известно (с) :D
В моей фамилии вторая буква А и предпоследняя И, в России я чаще слышал ударение на А, в Украине произносится с ударением на И.)

_________________
Не рассчитывай на многое — не будешь разочарован. (с)








Ответить с цитатой
 Заголовок сообщения:  Re: Изучаем русский язык)
СообщениеДобавлено: 18 июл 2012, 14:24 
Член Клуба
Аватара пользователя
кстати, а военные говорят: На Берлин, На Москву, На Киев ну и т.д.)


п.с. И еще: нельзя говорить: с Москвы, с района - там должен быть предлог ИЗ.

_________________
Bright lights and the big city belong to us tonight!)








Ответить с цитатой
 Заголовок сообщения:  Re: Изучаем русский язык)
СообщениеДобавлено: 18 июл 2012, 14:29 
Член Клуба
Аватара пользователя
смотрите, говорить в МосквЕ можно,
а правильно в г. МосквА или в г. МосквЕ, в г. МосквУ?
Почему то многие борются за "в г. Москва"








Ответить с цитатой
 Заголовок сообщения:  Re: Изучаем русский язык)
СообщениеДобавлено: 18 июл 2012, 14:36 
Великий Гуру
Аватара пользователя
В Москве нет звука 0 :D
Надо говорить МАСКВА )))))))))))))








Ответить с цитатой
 Заголовок сообщения:  Re: Изучаем русский язык)
СообщениеДобавлено: 18 июл 2012, 14:42 
Член Клуба
Аватара пользователя
LidOK писал(а):
смотрите, говорить в МосквЕ можно,
а правильно в г. МосквА или в г. МосквЕ, в г. МосквУ?
Почему то многие борются за "в г. Москва"


потому что изменяться должно слово, с которым идет связка) В городе Амстердам, у города Амстердам, за городом Амстердам. Рождение, за рождением, из-за рождения. День рождения, за днем рождения, из-за дня рождения.

_________________
Bright lights and the big city belong to us tonight!)








Ответить с цитатой
 Заголовок сообщения:  Re: Изучаем русский язык)
СообщениеДобавлено: 18 июл 2012, 14:47 
Член Клуба
Аватара пользователя
La sneige, Нооооо, в официальных документах теперь постоянно меняется окончание у Москвы
Например, смотри название на главной странице сайта
http://www.fmsmoscow.ru/
Изображение








Ответить с цитатой
 Заголовок сообщения:  Re: Изучаем русский язык)
СообщениеДобавлено: 18 июл 2012, 14:50 
Член Клуба
Аватара пользователя
Лид, ага, я неправа)

Как склонять географические названия?
В городе Москва или в городе Москве? Названия в сочетании с родовым словом

Географическое название, употребленное с родовыми наименованиями город, село, деревня, хутор, река и др., выступающее в функции приложения, согласуется с определяемым словом, то есть склоняется, если топоним русского, славянского происхождения или представляет собой давно заимствованное и освоенное наименование.

Правильно: в городе Москве, в городе Санкт-Петербурге, из города Киева; в деревню Ивановку, под хутором Михайловским; на мысе Зеленом; у реки Волги, долина ручья Сухого.

Склоняются обе части в наименованиях со словом река, например: Москва-река, Москвы-реки, на Москве-реке и др. В разговорной речи встречаются случаи несклоняемости первой части этих сочетаний: за Москва-рекой, на Москва-реке и т. д. Однако такое употребление не соответствует строгой литературной норме.

Географические названия в сочетании с родовым словом обычно не склоняются в следующих случаях:

когда внешняя форма названия соответствует форме мн. числа: в городе Великие Луки;
когда род обобщающего нарицательного слова и топонима не совпадают: на реке Енисей (однако это замечание не относится к сочетаниям со словом город, поэтому правильно: в городе Туле, из города Москвы; о целесообразности употребления здесь самого слова город см. ниже).

Приложения-топонимы среднего рода, оканчивающиеся на -е, -о (кроме географических названий на -ово, -ево, -ино, -ыно, о них речь пойдет ниже), не склоняются: из города Видное.

Правильно: в Видном, из Видного, но: в городе Видное, из города Видное; в Великих Луках, но: в городе Великие Луки.
В Москве или в городе Москве?

В «Справочнике издателя и автора» А. Э. Мильчина, Л. К. Чельцовой указано, что «сокращение г. (город), как и полное слово, рекомендуется употреблять ограниченно, главным образом перед названиями городов, образованными от фамилий (г. Киров)».

Таким образом, общеупотребительно: в Москве. Варианты в г. Москве, в городе Москве следует характеризовать как специфически-канцелярские (т. е. употребительные преимущественно в официально-деловой речи). Варианты в г. Москва, в городе Москва не соответствуют литературной норме.


отсюда:http://www.gramota.ru/spravka/letters?rub=rubric_90

_________________
Bright lights and the big city belong to us tonight!)








Ответить с цитатой
 Заголовок сообщения:  Re: Изучаем русский язык)
СообщениеДобавлено: 18 июл 2012, 14:51 
Член Клуба
Аватара пользователя
но, это касается только географии) с днем рождения - правильно)

_________________
Bright lights and the big city belong to us tonight!)








Ответить с цитатой
 Заголовок сообщения:  Re: Изучаем русский язык)
СообщениеДобавлено: 18 июл 2012, 14:53 
властелин колес
Аватара пользователя
Кстати, у нас таки довольно часто можно услышать такие выражения:
- махну на Россию / на Москву, денег заработать...
- рвану на Германию, за машинкой...
- поеду на Польшу, еще за чем нибудь...
скорее всего так говорят,потому что имеют ввиду не конечную точку маршрута а направление

_________________
Не рассчитывай на многое — не будешь разочарован. (с)








Ответить с цитатой
 Заголовок сообщения:  Re: Изучаем русский язык)
СообщениеДобавлено: 18 июл 2012, 21:50 
Мудрец мудреных дел и слов
Аватара пользователя
а у меня проблема с глаголами "ставить" и "ложить". В молдавском эти два глагола заменяются одним. Вот и путаю. :) .








Ответить с цитатой
 Заголовок сообщения:  Re: Изучаем русский язык)
СообщениеДобавлено: 18 июл 2012, 21:58 
▄█▀█▄█▀█▄█▀█▄█▀█▄
Аватара пользователя
cojocaruoxana писал(а):
"ложить"

в смысле "класть" ? хотя за "ложить" борются... см. цитату ниже (найдено на просторах инета, источник неизвестен):


Среди многочисленных языковых "неправильностей", которые перманентно искореняют адепты Великой Нормы, нет, кажется, более ненавистной и презираемой, чем глагол "ложить". Ярость благородная ложителеборцев нашла даже отражение в высоком искусстве; в к/ф "Доживем до понедельника" устами душечки Тихонова провозглашен их символ веры, простой и надежный, как эмалированый ночной горшок: "Нет такого глагола – ложить".
"Позвольте", - скажет любой человек, бывавший за пределами Садового кольца и Невского проспекта, - "как же нет, когда его употребляют едва ли не 80 процентов русскоговорящих граждан?" Но что нормопоклонникам граждане? Их Священное писание -словари. А в современных словарях этого слова действительно нет; а если есть, то с указанием "неправильно" (Горбачевич), "простореч., обл." (Ушаков) и т.п.
Короче говоря, из нормативного лексикона РЯ глагол "ложить" исключен, хотя в общенародном лексиконе он живет и здравствует.
Надо сказать, что изгнание этого слова из нормы произошло давно, в далекие петровско-ломоносовские времена. В.И.Даль привел его в своем словаре /1/, но, как известно, целью составления этого словаря было как раз предоставление материала для расширения господствовавшей в то время карамзинской нормы, которая сковывала возможности молодого поколения русских писателей. (Здесь нет возможности излагать интереснейшую историю нормализации РЯ; отсылаю интересующихся к прекрасному популярному очерку акад. Виноградова /2/). "Ложить", однако, так и не был признан нормативным.

Чем же не угодил этот глагол нашими нормотворцам? Почему они сочли, что глагол "класть" приличен, а глагол "ложить" неприличен? Загадка, черт побери! Кровавая тайна лингвистики! Причем, что самое интересное – тайна международного масштаба.
Слово это происхождения самого благородного. Возникло оно еще в едином древнеславянском языке (ДСЯ) как каузатив (т.е. глагол, описывающий действие-причину) к глаголу "лежать" (для простоты я здесь пренебрегаю отличием формы слов в ДСЯ и в современном РЯ). А "лежать" восходит непосредственно к праиндоевропейскому legh, от которого и англ. lie, и немецкое liegen, и лат. lectus (кровать), и много чего еще. Образовано слово "ложить" традиционным для ДСЯ (и вообще для индо-европ. языков) изменением корневой гласной глагола-следствия "лежать" (ср. пить – поить, умереть – уморить, сидеть – сажать). Между прочим, в НемЯ образованное от liegen подобным же способом legen ("ложить") живет и здравствует до сих пор.
Слово "ложить" породило в ДСЯ и его многочисленных наследниках множество производных слов. В РЯ, например, я таковых насчитал 50 штук и бросил искать. Породило, а само исчезло. Точнее, исчезло в своем основном значении. Например, в современном польском lozic означает "откладывать деньги"; в современном сербском ложити – "топить печь" (подкладывая топливо); в чешском и болгарском его нет вообще (при наличии многих префиксных и др. производных). Основное же значение во всех славянских языках перешло к глаголу "класть". Само слово "класть" восходит, по-видимому, к протогерманскому kalithaz (покрытие, одежда), от которого англ. clothe с теми же значениями; для наглядности можно сравнить англ. clad (покрытый) с русским "клад". Первоначально "класть" означало "покрывать", затем "аккуратно и плотно укладывать". Почему этот узко специальный термин заменил собой глагол, имевший широкое общее значение, является, повторяю, жгучей тайной лингвистики.
В РЯ глагол "класть" до сих пор остается чужеродным. Производных от него очень мало, если не считать нескольких итеративных (обозначающих повторяющееся действие) глаголов типа укладывать, накладывать и т.д. (глагол "ложить" утерял или, быть может, никогда не давал итеративные формы); при этом соответствующих однократных глаголов от "класть" не существует, есть только образованные от "ложить": уложить, наложить и т.д. Более того, "класть" неполноценен в грамматическом отношении: от него нельзя образовать простое будущее время – вместо этого используется все тот же якобы несуществующий глагол "ложить": кладу, кладёшь..., но положу, положишь.... Что касается существительных, то от "класть" они стали образовываться лишь совсем недавно (укладка, накладка, прокладка), а старинные все восходят к "ложить": ложка, ложе, положение, лоно, логово и т.д. и т.п.

Выводы.
1.Исключение из нормализованного РЯ глагола "ложить" в пользу глагола "класть" – искусственное явление, организованное нормотворцами; скорее всего, это было сделано по образцу других славянских языков.
2. Для РЯ такое ограничение оказалось нерациональным, поскольку слово "класть" не стало полноценной заменой слова "ложить".
3. Основная масса носителей РЯ не приняла этого ограничения.
4. В силу сказанного следует вернуть глаголу "ложить" статус нормативности.
5. Синонимия "ложить/класть" не создаст никаких трудностей, как не создает их, например, синонимия "бросать/кидать".

В заключение - утишения страстей ради - отсылаю всех нормопоклонников-фундаменталистов к умной и хорошо написанной статье доктора филологии, профессора СПбУ Л.Зубовой /3/. В самом начале этой статьи она касается глагола "ложить" и ряда других объектов, анафематированных нормопоклонниками.

Литература.
/1/. Словарь Даля http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc2p/262678
/2/. Статья акад. Виноградова http://www.philology.ru/linguistics2/vinogradov-78a.htm
/3/. Статья проф. Зубовой http://magazines.russ.ru/znamia/2006/10/zu15.html








Ответить с цитатой
 Заголовок сообщения:  Re: Изучаем русский язык)
СообщениеДобавлено: 18 июл 2012, 23:02 
Гетеро-флудерист
Аватара пользователя
Дина писал(а):
В Москве нет звука 0 :D
Надо говорить МАСКВА )))))))))))))

это акцент центрального региона который о превращает в а)))

_________________
ЛЫСЫЙ любитель ЛЫСОЙ Ѽ








Ответить с цитатой
 Заголовок сообщения:  Re: Изучаем русский язык)
СообщениеДобавлено: 18 июл 2012, 23:26 
Мудрец мудреных дел и слов
Аватара пользователя
Цитата:
глагол "класть" приличен, а глагол "ложить" неприличен

вот так вот |shok| , а я была уверена что "класть" неприлично :D .

Значит я путаю "ставить" и "класть" :)








Ответить с цитатой
 Заголовок сообщения:  Re: Изучаем русский язык)
СообщениеДобавлено: 18 июл 2012, 23:33 
▄█▀█▄█▀█▄█▀█▄█▀█▄
Аватара пользователя
cojocaruoxana писал(а):
а я была уверена что "класть" неприлично

"накласть" неприлично :D :D а "наложить" ваааааще даже страшно сказать как неприлично :D :D








Ответить с цитатой
 Заголовок сообщения:  Re: Изучаем русский язык)
СообщениеДобавлено: 26 июл 2012, 16:36 
Путешественник.
Аватара пользователя
Рохан писал(а):
alef писал(а):
все равно в августе поеду НА Украину....

Иван, в или на , какая разница, приезжай будем рады. |Yes|

------------------
5- го числа еду до Смородины на Минском паровозе, у меня там тетушка старенькая недалеко живет, еду на пару дней помоч по хозяйству, дров на зиму нарубить, картошку покопать, мед качнуть. |Yes|








Ответить с цитатой
 Заголовок сообщения:  Re: Изучаем русский язык)
СообщениеДобавлено: 27 июл 2012, 09:57 
Член Клуба
Аватара пользователя
Откуда-то из Инета :D :
1. Сколько можно сомневаться "приДТи" или "приЙТи"? Запомните раз и навсегда, правильно - "приЙТи".

2. Заказали "экспрессо"? Чтобы быстрее приготовили?:) Кофе называется "ЭСПРЕССО"!

3. Как правильно: "ПОБЕДЮ" или "ПОБЕЖДУ"? Никак! У глагола "победить" нет формы 1-го лица ед. числа в будущем времени. "Одержу победу", "сумею победить" вполне себе заменяют эту форму.

4. Повторяем! Не существует слов "вообщем" и "вобщем"! Есть слова "ВООБЩЕ" и "В ОБЩЕМ". И точка.

5. В документах стоит "ПОДПИСЬ", а вот в Сикстинской капелле на алтарной стене - "РОСПИСЬ". Не путаем, друзья, не путаем!

6. С точки зрения лексической сочетаемости выражение "самый лучший" звучит так же нелепо, как "более красивейший". Большой привет режиссёрам "Самого лучшего фильма".

7. "Занять" - это взять взаймы! "Займи мне денег" - неверно. Нельзя занять КОМУ-ТО, можно только У КОГО-ТО. "Одолжи мне денег", "Можно мне занять у тебя?" - правильно.

8. "В_течениЕ" (какого-то времени, в продолжение), но "в_течениИ" (например, реки, течение как направление в искусстве). Обратите внимание, всегда раздельно!

9. АДронный коллайдер! Не "АНдронный", кто такой этот "Андрон"? Адроны - это элементарные частицы, в их честь и был назван коллайдер. "Коллайдер", кстати, с двумя "л".

10. ВыИграть! Не выЙграть! Искренне не понимаем, что движет людьми, которые ставят туда "Й". Проверочное слово - ИГРА.

11. Как правильно: "едь" или "ехай" или " езжай"? Никак! Повелительная форма от глаголов "поехать" и "ехать" будет только "ПОезжай" или "ЗАезжай", "ПРИезжай" и т.п.. Употребление слова "езжай" без приставки считается допустимым, но нежелательным в разговорной речи.

12. Все, кто еще говорит "ИХНИЙ", будут гореть в аду!

13. За написание "извЕни" вместо "извИни" пора вводить денежные штрафы.








Ответить с цитатой
 Заголовок сообщения:  Re: Изучаем русский язык)
СообщениеДобавлено: 27 июл 2012, 10:18 
Член Клуба
Аватара пользователя
Вот читаю и понимаю, что у меня разрывают противоположные чувства. С одной - ЗДОРОВО и МОЛОДЦЫ что за русский язык ратуете! Иногда сообщения очень тяжело читать из-за кучи элементарных ошибок. С другой, этой темой можно вобще желание что либо писать отбить :( Ребята и девчата давайте как то аккуратнее и не будем возводить в культ правописание. А? ;)

_________________
У носорога очень плохое зрение, но в силу его размеров и массы это уже не его проблемы!
— Назовите лишнее слово: стул, стол, кресло, лексус. 
— Но тут же целых три лишних слова








Ответить с цитатой
 Заголовок сообщения:  Re: Изучаем русский язык)
СообщениеДобавлено: 27 июл 2012, 10:24 
Великий Гуру
Аватара пользователя
Dima72 писал(а):
Ребята и девчата давайте как то аккуратнее и не будем возводить в культ правописание. А?

в культ не будем)))
но всё же приятнее читать грамотно написанные сообщения |Yes|
Дима,ты ж сам то красиво пишешь,я вот иногда подтупливаю...хотя раньше писала и не задумывалась,и всё правильно получалось :(








Ответить с цитатой
 Заголовок сообщения:  Re: Изучаем русский язык)
СообщениеДобавлено: 27 июл 2012, 17:10 
властелин колес
Аватара пользователя
А я гуглом проверяю, у меня в школе по русскому, помнится была даже переэкзаменовка ... |blush|

_________________
Не рассчитывай на многое — не будешь разочарован. (с)








Ответить с цитатой
Начать новую тему Ответить в теме  [ Сообщений: 37 ] 

Текущее время: 28 мар 2024, 23:43


Кто сейчас на конференции

Сейчас эту тему просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 0


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Перейти:  
Создано на основе phpBB® Forum Software © phpBB Group
Русская поддержка phpBB
User Reputation MOD powered by www.phpBBmods.org
Мобильный вид